🦅 Project Eagle
synonym Comparative
建設する
VS
築き上げる

Differences Between "建設する" and "築き上げる"

Option A
建設する
Meaning
to construct, to build
Reading
けんせつする (kensetsu suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この地域に新しい病院を建設する計画がある。
There is a plan to construct a new hospital in this area.
Option B
築き上げる
Meaning
to build up, to establish, to construct (often abstract concepts)
Reading
きずきあげる (kizukiageru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は長年の努力で、この会社の信頼を築き上げた。
Through many years of effort, he built up the trust of this company.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to construct, to build)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 建設する: Used for large-scale building projects like roads, bridges, or buildings. More formal than 立てる (tateru). The noun form is 建設 (kensetsu).
- 築き上げる: 主に、人間関係や社会的な地位、組織など、形のないものを『努力して作り上げる』というニュアンスで使われます。物理的な建物を建てる場合にも使えますが、文脈で判断が必要です。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!