synonym Comparative
権利
VS
冥利
Differences Between "権利" and "冥利"
Option A
権利
Meaning
right; privilege
Reading
けんり (kenri)
Syllabus Level
N3
Practical Example
すべての子供には、教育を受ける権利があります。
Every child has the right to receive an education.
Option B
冥利
Meaning
divine favor, unexpected good fortune, privilege, special blessing
Reading
みょうり (myōri)
Syllabus Level
N1
Practical Example
お客様に喜んでいただけた時、販売員冥利に尽きると思った。
When customers were pleased, I felt it was the ultimate satisfaction (blessing) as a salesperson.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(right; privilege)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 権利: Refers to a legal or moral right or privilege. Contrast with 義務 (duty). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Everyone has the right to be happy! And you... have the exclusive privilege to make me happy! ...W-Wait! That was just a metaphor for high-quality department support! Don't take it weirdly!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『誰にだって幸せになる権利はあるわ!そしてあんたには...この私を幸せにするという最高の権利(特権)があるんだから!...って、な、何驚いてんのよ!部下としてのサポートの話よ!バカ!』
- 冥利: Often used in phrases like 「~冥利に尽きる」to express profound gratitude or a sense of immense privilege for one's position or experience. (特定の立場や役割にあることによって得られる最高の喜びや恵みを表すことが多い)
- 権利: Refers to a legal or moral right or privilege. Contrast with 義務 (duty). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Everyone has the right to be happy! And you... have the exclusive privilege to make me happy! ...W-Wait! That was just a metaphor for high-quality department support! Don't take it weirdly!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『誰にだって幸せになる権利はあるわ!そしてあんたには...この私を幸せにするという最高の権利(特権)があるんだから!...って、な、何驚いてんのよ!部下としてのサポートの話よ!バカ!』
- 冥利: Often used in phrases like 「~冥利に尽きる」to express profound gratitude or a sense of immense privilege for one's position or experience. (特定の立場や役割にあることによって得られる最高の喜びや恵みを表すことが多い)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!