類義語対比
喧々囂々
VS
騒がしい
「喧々囂々」と「騒がしい」の違いと正しい使い分け
単語A
喧々囂々
意味・対訳
noisy and boisterous; clamorous; uproarious; in an uproar
読み方
けんけんごうごう (kenkengougou)
対象レベル
N1
実用例文
議場は喧々囂々の状態になり、採決は一時中断された。
The assembly hall became a scene of clamor and uproar, and the vote was temporarily suspended.
単語B
騒がしい
意味・対訳
noisy, boisterous
読み方
さわがしい (sawagashii)
対象レベル
B2
実用例文
これはとても騒がしいですね。
This is very noisy, boisterous, isn't it?
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(noisy and boisterous; clamorous; uproarious; in an uproar)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 喧々囂々: Describes a situation where many people are making a lot of noise, often due to lively discussion, argument, or general hubbub. It suggests a chaotic, loud, and bustling atmosphere. (大勢の人がやかましく騒ぎ立てる様子を表す。議論や言い争いなどで騒がしい状況によく使われる。)
- 騒がしい: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 喧々囂々: Describes a situation where many people are making a lot of noise, often due to lively discussion, argument, or general hubbub. It suggests a chaotic, loud, and bustling atmosphere. (大勢の人がやかましく騒ぎ立てる様子を表す。議論や言い争いなどで騒がしい状況によく使われる。)
- 騒がしい: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。