🦅 Project Eagle
synonym Comparative
見聞
VS
伝播

Differences Between "見聞" and "伝播"

Option A
見聞
Meaning
information, observations, experience (what one sees and hears)
Reading
けんぶん (kenbun)
Syllabus Level
N2
Practical Example
海外旅行で多くの見聞を広めることができた。
I was able to broaden my knowledge and experience through overseas travel.
Option B
伝播
Meaning
propagation, transmission, spread (of information, disease, culture)
Reading
でんぱ (denpa)
Syllabus Level
N1
Practical Example
インターネットは情報の伝播を加速させた。
The internet accelerated the propagation of information.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(information, observations, experience (what one sees and hears))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見聞: Refers to knowledge and experience gained through seeing and hearing things, often used with 「広める」(to broaden) or 「見聞を深める」(to deepen one's experience). (見て聞くことによって得られる知識や経験のこと。)
- 伝播: Refers to the spreading or transmission of something (e.g., ideas, signals, diseases, culture) over a wide area or among many people. Often used in a formal or scientific context.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!