🦅 Project Eagle
synonym Comparative
結構
VS
まるで

Differences Between "結構" and "まるで"

Option A
結構
Meaning
quite, fairly; enough, no thank you
Reading
けっこう (kekkou)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この料理は結構おいしいですね。
This dish is quite delicious, isn't it?
Option B
まるで
Meaning
as if, as though, quite, entirely
Reading
まるで (marude)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の部屋は、まるで図書館のようだ。
His room is just like a library.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(quite, fairly; enough, no thank you)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 結構: Adverb or な-adjective. Can mean 'quite good/fairly' (結構おいしい) or 'no thank you/that's enough' when declining an offer (もう結構です).
- まるで: 後ろに「〜のようだ」「〜みたいだ」が続くことが多い。比喩や強調を表す。Often followed by 'like (〜のようだ)' or 'similar to (〜みたいだ)'. Used for simile or emphasis.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!