synonym Comparative
結構
VS
まるで
Differences Between "結構" and "まるで"
Option A
結構
Meaning
quite, fairly; enough, no thank you
Reading
けっこう (kekkou)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この料理は結構おいしいですね。
This dish is quite delicious, isn't it?
Option B
まるで
Meaning
as if, as though, quite, entirely
Reading
まるで (marude)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の部屋は、まるで図書館のようだ。
His room is just like a library.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(quite, fairly; enough, no thank you)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 結構: Adverb or な-adjective. Can mean 'quite good/fairly' (結構おいしい) or 'no thank you/that's enough' when declining an offer (もう結構です).
- まるで: 後ろに「〜のようだ」「〜みたいだ」が続くことが多い。比喩や強調を表す。Often followed by 'like (〜のようだ)' or 'similar to (〜みたいだ)'. Used for simile or emphasis.
- 結構: Adverb or な-adjective. Can mean 'quite good/fairly' (結構おいしい) or 'no thank you/that's enough' when declining an offer (もう結構です).
- まるで: 後ろに「〜のようだ」「〜みたいだ」が続くことが多い。比喩や強調を表す。Often followed by 'like (〜のようだ)' or 'similar to (〜みたいだ)'. Used for simile or emphasis.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!