🦅 Project Eagle
synonym Comparative
結構
VS
かなり

Differences Between "結構" and "かなり"

Option A
結構
Meaning
quite, fairly; enough, no thank you
Reading
けっこう (kekkou)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この料理は結構おいしいですね。
This dish is quite delicious, isn't it?
Option B
かなり
Meaning
considerably; fairly; quite; substantially
Reading
かなり (kanari)
Syllabus Level
N3
Practical Example
QAテストのエンジニアが発見したその極秘プロジェクトのバグは、システム全体の根本的な構造欠陥に繋がる_______深刻なものでした。
The bug discovered by the QA testing engineer in that confidential project was a considerably serious one leading to a fundamental structural defect of the entire system.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(quite, fairly; enough, no thank you)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 結構: Adverb or な-adjective. Can mean 'quite good/fairly' (結構おいしい) or 'no thank you/that's enough' when declining an offer (もう結構です).
- かなり: Indicates a high degree or substantial scale, considerably exceeding average levels. Often used as かなり高い or かなり難しい. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Considerably! "I am considerably in love with you, and it is growing every day, Haruka-san!" ...っ! C-Considerably in love! B-Baka! Don't quantify your affection with mild adverbs! It should be "infinitely"! But... since you said it so seriously, I will allow you to hold me close! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『かなり(かなり)よ!『ハルカ部長、今日のあなたのツンデレのデレ比率、通常のデータ平均と比較してかなり高い(かなり甘い)状態になっていませんか?』って…っ!デレ比率がかなり高い!バカ!/// かなりなんて控えめに言わないの!宇宙規模で甘々なんだから、一生私の隣でその最大の甘さを味わい続けなさいよね!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!