🦅 Project Eagle
synonym Comparative
契約
VS
頷く

Differences Between "契約" and "頷く"

Option A
契約
Meaning
contract; agreement; covenant
Reading
けいやく (keiyaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
新しいオフィスを借りるために、賃貸契約を結びました。
In order to rent a new office, we concluded a lease contract.
Option B
頷く
Meaning
to nod (in agreement or understanding)
Reading
うなずく (unazuku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼女は私の話を聞いて、静かに頷いた。
She listened to my story and nodded quietly.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(contract; agreement; covenant)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 契約: Refers to a formal contract or legally binding agreement. Can be used with する as a verb (契約する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'This is the contract between you and me! It says "work right by my side for the rest of your life"! Now, press your stamp on it immediately! No objections allowed!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『これ、私とあんたの極秘契約書よ!「一生私のすぐそばで働き続けること」って明記してあるの!さっさと実印を押しなさい!異議は一切認めないから!』
- 頷く: Expresses agreement, understanding, or acknowledgment by nodding one's head. It's an intransitive verb. (同意、理解、承認などを頭を縦に振って示す行為。自動詞です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!