類義語対比
軽視
VS
高を括る
「軽視」と「高を括る」の違いと正しい使い分け
単語A
軽視
意味・対訳
to make light of, to belittle, to disregard, to underestimate
読み方
けいし (keishi)
対象レベル
N1
実用例文
彼はいつも小さなミスを軽視して、大きな問題を引き起こす。
He always disregards small mistakes, leading to bigger problems.
単語B
高を括る
意味・対訳
to underestimate
読み方
たかをくくる (taka o kukuru)
対象レベル
C1
実用例文
毎日、日本語を練習するために高を括る。
Every day, I underestimate to practice Japanese.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to make light of, to belittle, to disregard, to underestimate)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 軽視: Implies treating something or someone as unimportant or trivial, often leading to negative consequences. It can be transitive (軽視する) or a noun (軽視).
- 高を括る: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 軽視: Implies treating something or someone as unimportant or trivial, often leading to negative consequences. It can be transitive (軽視する) or a noun (軽視).
- 高を括る: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。