synonym Comparative
傾注
VS
専念
Differences Between "傾注" and "専念"
Option A
傾注
Meaning
concentration, devotion, application (of effort/attention)
Reading
けいちゅう (keichū)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は研究に全力を傾注している。
He is pouring all his efforts into his research.
Option B
専念
Meaning
devotion, concentration, dedication
Reading
せんねん (sennen)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は研究に専念するため、他の活動を控えた。
He refrained from other activities to concentrate on his research.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(concentration, devotion, application (of effort/attention))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 傾注: To pour all one's attention, effort, or energy into a single task or goal. Implies deep focus and commitment.
- 専念: To dedicate oneself fully to one thing, putting all effort and attention into it, often by reducing or neglecting other activities. Commonly used in the form 「~に専念する」.
- 傾注: To pour all one's attention, effort, or energy into a single task or goal. Implies deep focus and commitment.
- 専念: To dedicate oneself fully to one thing, putting all effort and attention into it, often by reducing or neglecting other activities. Commonly used in the form 「~に専念する」.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!