🦅 Project Eagle
synonym Comparative
かたむける
VS
乗り出す

Differences Between "かたむける" and "乗り出す"

Option A
かたむける
Meaning
to incline, to lean, to tilt, to devote (effort)
Reading
かたむける (katamukeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はグラスを傾けて水を飲んだ。
He tilted the glass and drank the water.
Option B
乗り出す
Meaning
to set out (on a journey), to embark on, to lean forward
Reading
のりだす (noridasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
政府は新しい経済政策に乗り出すことを発表した。
The government announced that it would embark on new economic policies.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to incline, to lean, to tilt, to devote (effort))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- かたむける: To cause something to lean or tilt. Can also be used metaphorically, e.g., to devote effort (力を傾ける), or listen carefully (耳を傾ける).
- 乗り出す: Can mean physically leaning forward (e.g., in a seat) or figuratively embarking on a new venture, project, or task with enthusiasm and energy. It implies taking action or beginning something new.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉