🦅 Project Eagle
synonym Comparative
過失
VS
しくじる

Differences Between "過失" and "しくじる"

Option A
過失
Meaning
error, mistake, fault, negligence
Reading
かしつ (kashitsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
運転手の過失で事故が起きた。
The accident was caused by the driver's negligence.
Option B
しくじる
Meaning
to fail, to blunder, to make a mistake (often a significant one)
Reading
しくじる (shikujiru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
大事な契約でしくじってしまい、会社に大きな損害を与えた。
I messed up a crucial contract and caused great damage to the company.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(error, mistake, fault, negligence)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 過失: Implies an unintentional mistake or negligence, often leading to undesirable consequences. Frequently used in formal or legal contexts, emphasizing a lack of due care.
- しくじる: Generally implies making a significant error or failure, often leading to negative consequences like getting fired, failing an exam, or messing up a crucial task. More casual than 失敗する (shippai suru) but can be more impactful. (何かを失敗して悪い結果を招くことを指す。時に職を失うなど、より大きな失敗を意味することもある。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉