🦅 Project Eagle
synonym Comparative
かろうじて
VS
すんでのところで

Differences Between "かろうじて" and "すんでのところで"

Option A
かろうじて
Meaning
barely; narrowly; with great difficulty
Reading
かろうじて (karoujite)
Syllabus Level
N2
Practical Example
試験にはかろうじて合格することができた。
I barely managed to pass the exam.
Option B
すんでのところで
Meaning
almost, nearly, on the verge of, narrowly
Reading
すんでのところで (sunde no tokoro de)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はすんでのところで車にひかれるところだった。
He was almost run over by a car.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(barely; narrowly; with great difficulty)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- かろうじて: Emphasizes that something was achieved or avoided by a very small margin or with significant effort, often implying a sense of relief. 「やっとのことで」「ギリギリで」という状況を表します。
- すんでのところで: Indicates that something, often something undesirable or dangerous, nearly happened but was avoided at the very last moment. Implies a close call.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!