🦅 Project Eagle
synonym Comparative
苛斂誅求
VS
険しい

Differences Between "苛斂誅求" and "険しい"

Option A
苛斂誅求
Meaning
ruthless exploitation; extortion; severe oppression and exploitation; heavy taxation and extortion
Reading
かれんちゅうきゅう (karenchūkyū)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その独裁政権は、国民から苛斂誅求を行ったため、民衆の不満は頂点に達した。
Because the dictatorial regime ruthlessly exploited the people, public dissatisfaction reached its peak.
Option B
険しい
Meaning
steep, severe
Reading
けわしい (kewasii)
Syllabus Level
B1
Practical Example
これはとても険しいですね。
This is very steep, severe, isn't it?

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(ruthless exploitation; extortion; severe oppression and exploitation; heavy taxation and extortion)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 苛斂誅求: この四字熟語は、政府や権力者が国民や弱者に対して、重税を課したり、不当な要求を突きつけたりして、厳しく搾取する様を表します。強い批判や憤りを込めて使われることが多いです。 / This four-character idiom describes the act of a government or powerful entity severely exploiting the public or the weak by imposing heavy taxes or making unreasonable demands. It is often used with strong criticism or indignation.
- 険しい: Essential structural term in CEFR B1 vocabulary syllabus. (CEFR B1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!