synonym Comparative
簡単に
VS
すんなり
Differences Between "簡単に" and "すんなり"
Option A
簡単に
Meaning
easily, simply
Reading
かんたんに (kantan ni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この説明はとても簡単に理解できます。
This explanation can be understood very easily.
Option B
すんなり
Meaning
smoothly, easily
Reading
すんなり (sunnari)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私はすんなりに興味があります。
I am interested in smoothly, easily.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(easily, simply)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 簡単に: An adverb formed from the na-adjective 簡易 (kantan) + に. It indicates that an action or task can be done without much difficulty, or in a simple manner. It can also mean 'briefly' or 'concisely' when describing explanations.
- すんなり: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 簡単に: An adverb formed from the na-adjective 簡易 (kantan) + に. It indicates that an action or task can be done without much difficulty, or in a simple manner. It can also mean 'briefly' or 'concisely' when describing explanations.
- すんなり: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!