🦅 Project Eagle
synonym Comparative
簡単に
VS
すんなり

Differences Between "簡単に" and "すんなり"

Option A
簡単に
Meaning
easily, simply
Reading
かんたんに (kantan ni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この説明はとても簡単に理解できます。
This explanation can be understood very easily.
Option B
すんなり
Meaning
smoothly, easily
Reading
すんなり (sunnari)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私はすんなりに興味があります。
I am interested in smoothly, easily.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(easily, simply)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 簡単に: An adverb formed from the na-adjective 簡易 (kantan) + に. It indicates that an action or task can be done without much difficulty, or in a simple manner. It can also mean 'briefly' or 'concisely' when describing explanations.
- すんなり: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!