🦅 Project Eagle
類義語対比
簡単に
VS
あっさり

「簡単に」と「あっさり」の違いと正しい使い分け

単語A
簡単に
意味・対訳
easily, simply
読み方
かんたんに (kantan ni)
対象レベル
N3
実用例文
この説明はとても簡単に理解できます。
This explanation can be understood very easily.
単語B
あっさり
意味・対訳
lightly, easily, plainly (food); readily, without difficulty; coolly, indifferently
読み方
あっさり (assari)
対象レベル
N2
実用例文
彼女はあっさりと彼との関係を終わらせた。
She ended her relationship with him easily.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(easily, simply)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 簡単に: An adverb formed from the na-adjective 簡易 (kantan) + に. It indicates that an action or task can be done without much difficulty, or in a simple manner. It can also mean 'briefly' or 'concisely' when describing explanations.
- あっさり: Describes something light (food taste), simple (design), or something done easily/without lingering. (味覚が薄味であること、物事が簡単に済むこと、また性格がさっぱりしている様子を表します。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。