synonym Comparative
完璧
VS
完全な
Differences Between "完璧" and "完全な"
Option A
完璧
Meaning
perfect, flawless, impeccable
Reading
かんぺき (kanpeki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼女のプレゼンテーションは完璧だった。
Her presentation was perfect.
Option B
完全な
Meaning
perfect; complete; flawless
Reading
かんぜんな (kanzen na)
Syllabus Level
N3
Practical Example
このレポートは完全な状態ではありません。
This report is not in a complete state.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(perfect, flawless, impeccable)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 完璧: Noun (完璧) or Na-adjective (完璧な). Used to describe something that has no flaws or defects. Implies a very high standard.
- 完全な: This is a na-adjective (形容動詞). It describes something that is without any defects, fully finished, or ideal in every respect. It suggests a state of wholeness or flawlessness.
- 完璧: Noun (完璧) or Na-adjective (完璧な). Used to describe something that has no flaws or defects. Implies a very high standard.
- 完全な: This is a na-adjective (形容動詞). It describes something that is without any defects, fully finished, or ideal in every respect. It suggests a state of wholeness or flawlessness.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!