🦅 Project Eagle
synonym Comparative
感銘
VS
思案投げ首

Differences Between "感銘" and "思案投げ首"

Option A
感銘
Meaning
deep impression, strong impression
Reading
かんめい (kanmei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼のスピーチに深く感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.
Option B
思案投げ首
Meaning
deep in thought with a bowed head, pondering deeply, in a quandary
Reading
しあん投げ首 (shian-nagekubi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は難しい問題に直面し、思案投げ首の様子で座っていた。
Facing a difficult problem, he sat there, deep in thought with a bowed head.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(deep impression, strong impression)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 感銘: Often used with 受ける (ukeru) to mean 'to be deeply impressed' or 'to be profoundly moved'.
- 思案投げ首: An idiom describing a state of deep contemplation, often accompanied by a dejected or puzzled expression, with one's head bowed. Implies struggling to find a solution to a difficult problem. 難しい問題について深く考え込み、頭を垂れて困惑している様子を表す慣用句です。解決策が見つからずに悩んでいる状態を指します。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!