homonym Comparative
観客
VS
閑却
Differences Between "観客" and "閑却"
Option A
観客
Meaning
audience; spectator(s)
Reading
かんきゃく (kankyaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
コンサートにはたくさんの観客が来ていました。
Many spectators came to the concert.
Option B
閑却
Meaning
neglect, disregard, ignore
Reading
かんきゃく (kankyaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の忠告を閑却した結果、大きな失敗を招いた。
As a result of neglecting his advice, a big failure was brought about.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(audience; spectator(s))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 観客: Refers to people who are watching a performance, sports event, or public show. It is a collective noun.
- 閑却: A somewhat formal term. Implies a conscious act of neglecting or overlooking something important or a duty. Often used for abstract concepts like 義務 (duty) or 問題 (problem). 意識的に、あるいは不注意によって、あるべき注意や考慮を払わないこと。
- 観客: Refers to people who are watching a performance, sports event, or public show. It is a collective noun.
- 閑却: A somewhat formal term. Implies a conscious act of neglecting or overlooking something important or a duty. Often used for abstract concepts like 義務 (duty) or 問題 (problem). 意識的に、あるいは不注意によって、あるべき注意や考慮を払わないこと。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!