🦅 Project Eagle
homonym Comparative
観客
VS
閑却

Differences Between "観客" and "閑却"

Option A
観客
Meaning
audience; spectator(s)
Reading
かんきゃく (kankyaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
コンサートにはたくさんの観客が来ていました。
Many spectators came to the concert.
Option B
閑却
Meaning
neglect, disregard, ignore
Reading
かんきゃく (kankyaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の忠告を閑却した結果、大きな失敗を招いた。
As a result of neglecting his advice, a big failure was brought about.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(audience; spectator(s))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 観客: Refers to people who are watching a performance, sports event, or public show. It is a collective noun.
- 閑却: A somewhat formal term. Implies a conscious act of neglecting or overlooking something important or a duty. Often used for abstract concepts like 義務 (duty) or 問題 (problem). 意識的に、あるいは不注意によって、あるべき注意や考慮を払わないこと。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!