🦅 Project Eagle
synonym Comparative
監禁
VS
拘束

Differences Between "監禁" and "拘束"

Option A
監禁
Meaning
confinement, imprisonment, unlawful detention
Reading
かんきん (kankin)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は誘拐犯に監禁された。
He was confined by the kidnappers.
Option B
拘束
Meaning
restriction, restraint, detention, confinement
Reading
こうそく (kōsoku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は警察に拘束された。
He was detained by the police.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(confinement, imprisonment, unlawful detention)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 監禁: Often used in legal or serious contexts, referring to restricting someone's freedom of movement without legal justification. 無理やり閉じ込めること。
- 拘束: Implies limiting freedom of movement, action, or thought. Can be physical (e.g., arrest) or metaphorical (e.g., time constraints). (移動、行動、思考の自由を制限することを意味します。物理的なもの(逮捕など)から比喩的なもの(時間の制約など)まであります。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!