🦅 Project Eagle
類義語対比
勘ぐる
VS
払拭する

「勘ぐる」と「払拭する」の違いと正しい使い分け

単語A
勘ぐる
意味・対訳
snoop; suspect; harbor suspicious doubts; read too much into
読み方
かんぐる (kanguru)
対象レベル
N3
実用例文
相手の親切な申し出を悪く_______て断ってしまうのは、非常に勿体ないことです。
It is a great waste to read too much into another's kind offer and reject it.
単語B
払拭する
意味・対訳
to wipe away, to sweep away, to dispel (doubts, rumors)
読み方
ふっしょくする (fusshoku suru)
対象レベル
N1
実用例文
疑念を払拭するため、彼は詳細な説明をした。
He gave a detailed explanation to dispel the doubts.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(snoop; suspect; harbor suspicious doubts; read too much into)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 勘ぐる: Refers to harboring suspicious doubts, reading too much into someone's actions, or snooping mentally. Often used as 悪く勘ぐる (suspect the worst). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Snoop? Suspect? ...っ, I-It's not like I'm suspecting you have a secret girlfriend! I just happen to notice you looking extra happy lately, that's all! Don't look at me with such suspicious eyes!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『勘ぐる?!私が、あんたに秘密の彼女でもできたんじゃないかって勘ぐってるですって?!違うわよ!ただ最近、あんたがやけに嬉しそうにしてるのが目に留まっただけよ!変な誤解は禁止!』
- 払拭する: Used for clearing away negative things like doubts, anxieties, rumors, or bad images. (きれいにぬぐい去ること)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。