synonym Comparative
感激する
VS
感激
Differences Between "感激する" and "感激"
Option A
感激する
Meaning
to be deeply moved, to be impressed, to be touched
Reading
かんげきする (kangeki suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼のスピーチに多くの人が感激した。
Many people were deeply moved by his speech.
Option B
感激
Meaning
deep emotion, being deeply moved, touched
Reading
かんげき (kangeki)
Syllabus Level
N2
Practical Example
卒業式での先生の言葉に感激しました。
I was deeply moved by the teacher's words at the graduation ceremony.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to be deeply moved, to be impressed, to be touched)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 感激する: A suru verb expressing a strong feeling of emotion, often admiration, gratitude, or joy, upon experiencing something profound or touching.
- 感激: Expresses being moved or touched emotionally by something, often to tears or strong feeling. Similar to 感動 (kandō) but can imply a stronger, more overwhelming emotional response.
- 感激する: A suru verb expressing a strong feeling of emotion, often admiration, gratitude, or joy, upon experiencing something profound or touching.
- 感激: Expresses being moved or touched emotionally by something, often to tears or strong feeling. Similar to 感動 (kandō) but can imply a stronger, more overwhelming emotional response.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!