🦅 Project Eagle
類義語対比
兼ねてより
VS
喚問

「兼ねてより」と「喚問」の違いと正しい使い分け

単語A
兼ねてより
意味・対訳
from before, for some time, for a long time
読み方
かねてより (kaneteyori)
対象レベル
N2
実用例文
兼ねてより計画していた海外旅行にようやく行けることになった。
I finally get to go on the overseas trip I've been planning for some time.
単語B
喚問
意味・対訳
summons (to appear before an assembly/committee); subpoena
読み方
かんもん (kanmon)
対象レベル
N1
実用例文
彼は国会の証人喚問に応じた。
He responded to the Diet's witness summons.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(from before, for some time, for a long time)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 兼ねてより: Used to indicate something has been the case or planned for a while. Often followed by 決めていた (kimeteita - had decided), 存じておりました (zonjiteorimashita - had known, polite), etc. (以前から、前々から、という意味で使われる。丁寧な響きがある。)
- 喚問: Primarily used in legal or political contexts, referring to an official summons for someone to appear and give testimony, often before a parliamentary committee or court.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。