🦅 Project Eagle
同音異義語対比
かねてより
VS
兼ねてより

「かねてより」と「兼ねてより」の違いと正しい使い分け

単語A
かねてより
意味・対訳
previously, for some time past, long ago, for a long time now
読み方
かねてより (kaneteyori)
対象レベル
N2
実用例文
彼はかねてより海外留学を希望していた。
He had hoped to study abroad for some time.
単語B
兼ねてより
意味・対訳
from before, for some time, for a long time
読み方
かねてより (kaneteyori)
対象レベル
N2
実用例文
兼ねてより計画していた海外旅行にようやく行けることになった。
I finally get to go on the overseas trip I've been planning for some time.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(previously, for some time past, long ago, for a long time now)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- かねてより: Formal expression indicating something has been the case or planned for a long time. It emphasizes continuity from the past up to the present. (以前から長い間、ある状態や計画が続いていたことを表す、やや硬い表現。現在までの継続を強調します。)
- 兼ねてより: Used to indicate something has been the case or planned for a while. Often followed by 決めていた (kimeteita - had decided), 存じておりました (zonjiteorimashita - had known, polite), etc. (以前から、前々から、という意味で使われる。丁寧な響きがある。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。