synonym Comparative
かなぐり捨てる
VS
受け流す
Differences Between "かなぐり捨てる" and "受け流す"
Option A
かなぐり捨てる
Meaning
to throw away; to cast aside; to fling off (forcefully or completely)
Reading
かなぐりすてる (kanaguri suteru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はプライドをかなぐり捨てて、助けを求めた。
He cast aside his pride and asked for help.
Option B
受け流す
Meaning
parry, fend off, brush aside (criticism, attack)
Reading
うけながす (ukenagasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は記者の鋭い質問をうまく受け流した。
He skillfully parried the reporter's sharp questions.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to throw away; to cast aside; to fling off (forcefully or completely))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- かなぐり捨てる: To forcefully or completely discard something, often something abstract like shame, pride, or hesitation. (恥やプライドなど、何かを無理やり、あるいは完全に捨て去る様子を表す。)
- 受け流す: To skillfully deal with or deflect something negative (like criticism, an attack, or an unreasonable request) without directly confronting it or being affected by it. (うまく対処する、かわす)
- かなぐり捨てる: To forcefully or completely discard something, often something abstract like shame, pride, or hesitation. (恥やプライドなど、何かを無理やり、あるいは完全に捨て去る様子を表す。)
- 受け流す: To skillfully deal with or deflect something negative (like criticism, an attack, or an unreasonable request) without directly confronting it or being affected by it. (うまく対処する、かわす)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!