🦅 Project Eagle
synonym Comparative
かなぐり捨てる
VS
放り出す

Differences Between "かなぐり捨てる" and "放り出す"

Option A
かなぐり捨てる
Meaning
to throw away; to cast aside; to fling off (forcefully or completely)
Reading
かなぐりすてる (kanaguri suteru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はプライドをかなぐり捨てて、助けを求めた。
He cast aside his pride and asked for help.
Option B
放り出す
Meaning
to throw out, to abandon
Reading
ほうりだす (houridasu)
Syllabus Level
C1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために放り出す。
Every day, I throw out, to abandon to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to throw away; to cast aside; to fling off (forcefully or completely))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- かなぐり捨てる: To forcefully or completely discard something, often something abstract like shame, pride, or hesitation. (恥やプライドなど、何かを無理やり、あるいは完全に捨て去る様子を表す。)
- 放り出す: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!