🦅 Project Eagle
synonym Comparative
確固たる
VS
恒例

Differences Between "確固たる" and "恒例"

Option A
確固たる
Meaning
firm, solid, established, unwavering
Reading
かっこたる (kakkotaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はどんな困難にも揺るがない__確固たる__信念を持っている。
He has a firm belief that will not be shaken by any difficulty.
Option B
恒例
Meaning
established custom, annual event, routine
Reading
こうれい (kourei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
我が家では、年末に大掃除をするのが恒例です。
It's an established custom in our family to do a big cleaning at the end of the year.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(firm, solid, established, unwavering)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 確固たる: Describes something that is strong, stable, and unlikely to change or be shaken. Often used with abstract nouns like「信念」(belief), 「地位」(position), or 「証拠」(evidence).
- 恒例: 決まって行われる行事や習慣、慣習を指します。特に時期や場所が定まっているものによく使われます。/ Refers to events, customs, or routines that are regularly held. Often used for things with fixed timings or locations.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!