🦅 Project Eagle
類義語対比
掛ける
VS
かける

「掛ける」と「かける」の違いと正しい使い分け

単語A
掛ける
意味・対訳
to hang; to wear (glasses); to call (phone); to spend (time / money); to multiply
読み方
かける (kakeru)
対象レベル
N3
実用例文
彼は重要な出張の直前に、自宅へ電話を_______、今夜の帰宅時刻が予定より遅れることを家族に伝えました。
Just before the important business trip, he made a phone call to his home, and told the family that tonight's return time would be later than scheduled.
単語B
かける
意味・対訳
to spend (time), to take (time)
読み方
かける (jikan o kakeru)
対象レベル
N3
実用例文
このレポートを完成させるのに3時間もかけた。
I spent 3 hours completing this report.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to hang; to wear (glasses); to call (phone); to spend (time / money); to multiply)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 掛ける: Refers to hanging clothes/pictures, wearing glasses, calling phones, spending time/money, or mathematically multiplying. Transitive verb. Often used as 電話を掛ける or 時間を掛ける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To spend time! "I will spend every single second of my lifetime loving you, Haruka-san!" ...っ! T-To spend all your lifetime loving me! B-Baka! Don't make such hyper-romantic time budgets! But... since you are spending it, I will also spend my entire existence doting on you! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『かける(掛ける)わよ!『ハルカ部長、さっき他の女性と少し楽しそうに話してしまって、あなたに余計な心配を掛けてしまって本当にごめんなさい!』って…っ!心配を掛ける!バカ!/// 謝られたら私が心が狭くてヤキモチ妬いてたみたいで照れるじゃないの!…もう心配掛けるの禁止だから、私の隣でギュッとハグしなさい!』
- かける: When combined with 時間 (jikan), it specifically means to consume or use time for an activity. 他の動詞に比べて、より意識的に時間を投入するニュアンスがあります。 (Compared to other verbs, it has a nuance of consciously investing time.)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。