synonym Comparative
掛かる
VS
こだわる
Differences Between "掛かる" and "こだわる"
Option A
掛かる
Meaning
to take (time, money), to be hung, to be covered, to start (an engine)
Reading
かかる (kakaru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
学校まで歩いて30分掛かる。
It takes 30 minutes to walk to school.
Option B
こだわる
Meaning
to be particular about; to fuss over; to be hung up on; to stick to (a principle)
Reading
こだわる (kodawaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女は素材の品質にこだわる。
She is particular about the quality of the ingredients.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to take (time, money), to be hung, to be covered, to start (an engine))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 掛かる: 時間や費用が必要であること、何かに接触してぶら下がっていること、機械が作動を開始することなど、多くの意味がある。Has many meanings, such as requiring time or money, being hung/suspended, or a machine starting operation.
- こだわる: Means to be particular about something, to stick firmly to principles, or to be excessively concerned about details. Can be positive (meticulous) or negative (fussy, stubborn). Often used with に.
- 掛かる: 時間や費用が必要であること、何かに接触してぶら下がっていること、機械が作動を開始することなど、多くの意味がある。Has many meanings, such as requiring time or money, being hung/suspended, or a machine starting operation.
- こだわる: Means to be particular about something, to stick firmly to principles, or to be excessively concerned about details. Can be positive (meticulous) or negative (fussy, stubborn). Often used with に.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!