synonym Comparative
掛かる
VS
初めに
Differences Between "掛かる" and "初めに"
Option A
掛かる
Meaning
to take (time, money), to be hung, to be covered, to start (an engine)
Reading
かかる (kakaru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
学校まで歩いて30分掛かる。
It takes 30 minutes to walk to school.
Option B
初めに
Meaning
first, to begin with, at the start
Reading
はじめに (hajime ni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
初めに、自己紹介をしてください。
First, please introduce yourself.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to take (time, money), to be hung, to be covered, to start (an engine))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 掛かる: 時間や費用が必要であること、何かに接触してぶら下がっていること、機械が作動を開始することなど、多くの意味がある。Has many meanings, such as requiring time or money, being hung/suspended, or a machine starting operation.
- 初めに: Used to indicate the very first thing that happens or should be done, often at the beginning of a speech, task, or explanation.
- 掛かる: 時間や費用が必要であること、何かに接触してぶら下がっていること、機械が作動を開始することなど、多くの意味がある。Has many meanings, such as requiring time or money, being hung/suspended, or a machine starting operation.
- 初めに: Used to indicate the very first thing that happens or should be done, often at the beginning of a speech, task, or explanation.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!