類義語対比
抱える
VS
踏襲
「抱える」と「踏襲」の違いと正しい使い分け
単語A
抱える
意味・対訳
to hold (in one's arms); to carry; to have (a problem/debt); to be burdened with
読み方
かかえる (kakaeru)
対象レベル
N3
実用例文
彼女はたくさんの書類を抱えてオフィスに戻った。その会社は大きな問題を抱えている。
She returned to the office carrying a lot of documents. That company is burdened with a big problem.
単語B
踏襲
意味・対訳
follow, adhere to, carry on (a tradition, policy)
読み方
とうしゅう (toushuu)
対象レベル
N2
実用例文
新しい社長も前任者の経営方針を踏襲する意向だ。
The new president also intends to follow the previous CEO's management policy.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to hold (in one's arms); to carry; to have (a problem/debt); to be burdened with)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 抱える: Can refer to physically holding/carrying something (e.g., in one's arms) or figuratively having a problem, debt, or responsibility. It often implies a burden or a significant amount.
- 踏襲: Implies maintaining or adopting an existing method, policy, or tradition without significant changes. Often used in business, politics, or academic contexts. (既存の方法、方針、伝統を大きな変更なく維持または採用することを意味します。ビジネス、政治、学術などの文脈でよく使われます。)
- 抱える: Can refer to physically holding/carrying something (e.g., in one's arms) or figuratively having a problem, debt, or responsibility. It often implies a burden or a significant amount.
- 踏襲: Implies maintaining or adopting an existing method, policy, or tradition without significant changes. Often used in business, politics, or academic contexts. (既存の方法、方針、伝統を大きな変更なく維持または採用することを意味します。ビジネス、政治、学術などの文脈でよく使われます。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。