synonym Comparative
会社員
VS
切符売り場
Differences Between "会社員" and "切符売り場"
Option A
会社員
Meaning
company employee, office worker
Reading
かいしゃいん (kaishain)
Syllabus Level
N4
Practical Example
兄は東京の会社員です。
My older brother is a company employee in Tokyo.
Option B
切符売り場
Meaning
ticket counter; ticket booth; ticket office
Reading
きっぷうりば (kippu uriba)
Syllabus Level
N4
Practical Example
駅の切符売り場で新幹線の切符を買いました。
I bought a bullet train ticket at the station's ticket counter.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(company employee, office worker)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 会社員: A general term for someone who works at a company. It specifies the occupation. (会社の社員、従業員を指します。)
- 切符売り場: This word specifically refers to the place where tickets (切符 - kippu) are sold. It's commonly found at train stations, bus terminals, theaters, and event venues. It can refer to both manned counters and the area with automatic ticket machines.
- 会社員: A general term for someone who works at a company. It specifies the occupation. (会社の社員、従業員を指します。)
- 切符売り場: This word specifically refers to the place where tickets (切符 - kippu) are sold. It's commonly found at train stations, bus terminals, theaters, and event venues. It can refer to both manned counters and the area with automatic ticket machines.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!