synonym Comparative
会見
VS
邂逅
Differences Between "会見" and "邂逅"
Option A
会見
Meaning
interview, press conference, meeting (with a public figure)
Reading
かいけん (kaiken)
Syllabus Level
N2
Practical Example
大統領は記者会見で新しい政策を発表した。
The president announced the new policy at a press conference.
Option B
邂逅
Meaning
an unexpected meeting, a chance encounter
Reading
かいこう (kaikō)
Syllabus Level
N2
Practical Example
旅先での思いがけない邂逅は、彼にとって忘れられない思い出となった。
The unexpected encounter during his trip became an unforgettable memory for him.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(interview, press conference, meeting (with a public figure))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 会見: Typically refers to a formal meeting where a public figure (politician, celebrity, company representative) meets with journalists or the public to make an announcement or answer questions. 「記者会見」という形でよく使われます。
- 邂逅: 思いがけない巡り合い、偶然の出会いを意味するやや硬い表現です。特に、運命的な出会いや感動的な再会を指す場合に使われます。
- 会見: Typically refers to a formal meeting where a public figure (politician, celebrity, company representative) meets with journalists or the public to make an announcement or answer questions. 「記者会見」という形でよく使われます。
- 邂逅: 思いがけない巡り合い、偶然の出会いを意味するやや硬い表現です。特に、運命的な出会いや感動的な再会を指す場合に使われます。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!