synonym Comparative
条件
VS
加減
Differences Between "条件" and "加減"
Option A
条件
Meaning
condition; term; requirement
Reading
じょうけん (jōken)
Syllabus Level
N3
Practical Example
提示された取引の条件は、十分に受け入れられるものでした。
The terms of the transaction presented were fully acceptable.
Option B
加減
Meaning
degree, extent; adjustment; condition; how (are you feeling)
Reading
かげん (kagen)
Syllabus Level
N3
Practical Example
このスープは味の加減がちょうどいいです。
The seasoning of this soup is just right.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(condition; term; requirement)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 条件: Refers to a condition, term, or prerequisite for an agreement, eligibility, or state. Often used with 条件が良い (good conditions). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'My special term! Drink the coffee I brewed for you every single day! I will absolutely NOT accept any compromise! ...I-It's just to ensure your daily focus, okay?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『私からの絶対条件!毎日必ず私の淹れたコーヒーを飲むこと!一切の妥協は認めないからね!...べ、別にあんたの胃袋を掴みたいとかじゃないんだからね!』
- 加減: Can refer to the 'degree' of something (e.g., seasoning, temperature), an 'adjustment' (e.g., turn up/down), or one's 'physical condition' (体の加減). Often used with 'just right' (ちょうどいい加減).
- 条件: Refers to a condition, term, or prerequisite for an agreement, eligibility, or state. Often used with 条件が良い (good conditions). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'My special term! Drink the coffee I brewed for you every single day! I will absolutely NOT accept any compromise! ...I-It's just to ensure your daily focus, okay?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『私からの絶対条件!毎日必ず私の淹れたコーヒーを飲むこと!一切の妥協は認めないからね!...べ、別にあんたの胃袋を掴みたいとかじゃないんだからね!』
- 加減: Can refer to the 'degree' of something (e.g., seasoning, temperature), an 'adjustment' (e.g., turn up/down), or one's 'physical condition' (体の加減). Often used with 'just right' (ちょうどいい加減).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!