🦅 Project Eagle
synonym Comparative
丈夫
VS
強い

Differences Between "丈夫" and "強い"

Option A
丈夫
Meaning
strong, durable, healthy
Reading
じょうぶ (joubu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
このカメラはとても丈夫なので、長く使えます。
This camera is very durable, so you can use it for a long time.
Option B
強い
Meaning
strong, powerful, intense
Reading
つよい (tsuyoi)
Syllabus Level
N4
Practical Example
今日は風がとても強いです。
The wind is very strong today.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(strong, durable, healthy)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 丈夫: な-形容詞 (na-adjective). Used for objects that are sturdy and not easily broken, or for people/animals that are healthy and robust. Example: 丈夫な体 (joubu na karada - a strong body), この机は丈夫だ (kono tsukue wa joubu da - this desk is sturdy).
- 強い: い-形容詞 (i-adjective). Can refer to physical strength, mental strength, intensity (e.g., wind, light, taste), or being good at something. Opposite of 弱い (yowai - weak). Example: 強い風 (tsuyoi kaze - strong wind), 日本語が強い (nihongo ga tsuyoi - strong in Japanese).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉