🦅 Project Eagle
synonym Comparative
自宅
VS
故郷

Differences Between "自宅" and "故郷"

Option A
自宅
Meaning
one's own home, private residence
Reading
じたく (jitaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は自宅で仕事をしている。
He is working from his home.
Option B
故郷
Meaning
hometown; birthplace; old home
Reading
こきょう (kokyō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は故郷を離れて都会で働いている。
He left his hometown and works in the city.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(one's own home, private residence)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 自宅: A more formal or polite term for one's own house or home compared to 家 (ie) or うち (uchi). Often used in official contexts or when referring to a person's residence generally.
- 故郷: Carries a strong sense of nostalgia and emotional attachment to the place where one grew up or was born. Can also be read ふるさと (furusato), with similar meaning and nuance.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!