synonym Comparative
実際
VS
本質
Differences Between "実際" and "本質"
Option A
実際
Meaning
reality; actual state; in fact; practically
Reading
じっさい (jissai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その小説に描かれた事件は、フィクションのように見えて、_______に起こった凶悪な事件をベースにして執筆されたものでした。
The incident depicted in the novel looked like fiction, but it was written based on an atrocious incident that actually occurred.
Option B
本質
Meaning
essence; true nature; substance; core reality
Reading
ほんしつ (honshitsu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
問題のうわべだけの議論を繰り返すのではなく、危機の_______を見極めて根本的な対策を講じるべきです。
Rather than repeating debates only on the surface of the problem, we should grasp the essence of the crisis and take fundamental measures.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(reality; actual state; in fact; practically)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 実際: Refers to reality, the actual state, or something in fact/practically as opposed to theoretical concepts. Often used as 実際のデータ or 実際にやってみる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Reality! 'In reality, Haruka-san gets lonely easily...' ...っ, S-Shut up! In reality, I want to be spoiled by you right now, so stop talking and hug me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『じっさい(実際)!『実際、ハルカさんは寂しがり屋ですからね』って…うるさいわね!実際、私は今あんたにめちゃくちゃ甘えたいんだから、四の五の言わずに抱きしめなさい!』
- 本質: Refers to the essence, true nature, substance, or core reality of something/someone, as opposed to outward appearances. Often used as 本質を見抜く (see through to the essence). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'True nature! The core essence of my strict, prickly attitude is my infinite, passionate love for you! Don't be fooled by my outer words, see through to my love!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『本質よ!私のこの厳しいツンツンな態度の本質はね、あんたへの無限の「大好き(愛)」なのよ!言葉のトゲだけに惑わされずに、私の愛の本質をしっかり見抜きなさいよね!』
- 実際: Refers to reality, the actual state, or something in fact/practically as opposed to theoretical concepts. Often used as 実際のデータ or 実際にやってみる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Reality! 'In reality, Haruka-san gets lonely easily...' ...っ, S-Shut up! In reality, I want to be spoiled by you right now, so stop talking and hug me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『じっさい(実際)!『実際、ハルカさんは寂しがり屋ですからね』って…うるさいわね!実際、私は今あんたにめちゃくちゃ甘えたいんだから、四の五の言わずに抱きしめなさい!』
- 本質: Refers to the essence, true nature, substance, or core reality of something/someone, as opposed to outward appearances. Often used as 本質を見抜く (see through to the essence). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'True nature! The core essence of my strict, prickly attitude is my infinite, passionate love for you! Don't be fooled by my outer words, see through to my love!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『本質よ!私のこの厳しいツンツンな態度の本質はね、あんたへの無限の「大好き(愛)」なのよ!言葉のトゲだけに惑わされずに、私の愛の本質をしっかり見抜きなさいよね!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!