🦅 Project Eagle
synonym Comparative
時勢
VS
趨向

Differences Between "時勢" and "趨向"

Option A
時勢
Meaning
current trend, current state of affairs, the times
Reading
じせい (jisei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
時勢に合わせた経営を行う。
To manage business in accordance with the current trends.
Option B
趨向
Meaning
trend, tendency, inclination
Reading
すうこう (suukou)
Syllabus Level
N1
Practical Example
最近の若者の消費趨向を分析する。
Analyze the recent consumption trends among young people.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(current trend, current state of affairs, the times)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 時勢: Refers to the general trend or conditions of the current era or society. It implies keeping up with contemporary developments and prevailing attitudes, often in relation to social, economic, or political currents.
- 趨向: Often used in formal contexts, especially when discussing societal, economic, or academic trends. It indicates a general direction or movement. (フォーマルな文脈で、社会、経済、学術的な動向や傾向について話す際によく使われます。一般的な方向性や動きを示します。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!