🦅 Project Eagle
synonym Comparative
時代遅れ
VS
陋習

Differences Between "時代遅れ" and "陋習"

Option A
時代遅れ
Meaning
Outdated, old-fashioned, obsolete
Reading
じだいおくれ (jidaiokure)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その考え方は、もう時代遅れだ。
That way of thinking is already outdated.
Option B
陋習
Meaning
bad custom; evil practice; obsolete practice
Reading
ろうしゅう (rōshū)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その会社には長年続いている陋習がいくつか残っている。
Several long-standing bad customs still remain in that company.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(Outdated, old-fashioned, obsolete)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 時代遅れ: Describes something that is no longer current, fashionable, or relevant, often implying a negative connotation. Can be used for things, ideas, technology, or even attitudes.
- 陋習: Refers to old, outdated, or harmful customs and practices that should be abolished. Has a formal and slightly critical tone. (古く、時代遅れ、あるいは有害で廃止すべき習慣や慣習を指す。硬く、やや批判的なニュアンスを持つ。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!