🦅 Project Eagle
synonym Comparative
言わずもがな
VS
なにぶん

Differences Between "言わずもがな" and "なにぶん"

Option A
言わずもがな
Meaning
needless to say, it goes without saying; better left unsaid, unspoken
Reading
いわずもがな (iwazumogana)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の才能については、今さら言わずもがなだ。
As for his talent, it goes without saying at this point.
Option B
なにぶん
Meaning
anyway, for better or worse
Reading
なにぶん (nanibun)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私はなにぶんに興味があります。
I am interested in anyway, for better or worse.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(needless to say, it goes without saying; better left unsaid, unspoken)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 言わずもがな: Can have two main nuances: 1. It's so obvious that it doesn't need to be said. 2. It's better not to say it, perhaps because it's rude, harmful, or spoils the mood. 文脈によって「言うまでもない」という意味と、「言わない方がましだ」という二つの意味を持つ。
- なにぶん: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!