🦅 Project Eagle
synonym Comparative
いわく
VS
身の上

Differences Between "いわく" and "身の上"

Option A
いわく
Meaning
reason, cause, history, legend (often with a negative connotation or mystery)
Reading
いわく (iwaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その屋敷にはいわくがあると言われている。
It is said that there is a story/mystery behind that mansion.
Option B
身の上
Meaning
one's circumstances, one's personal history/fate
Reading
みのうえ (minoue)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の身の上を聞いて、同情した。
I sympathized after hearing about his circumstances.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(reason, cause, history, legend (often with a negative connotation or mystery))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- いわく: Often used to introduce something mysterious, suspicious, or with a specific backstory. Can also mean 'according to...' when quoting someone, often with skepticism. (曰くつきの品のように、何か特別な事情や由来があることを示す場合や、人の言葉を引用する際に使われる。)
- 身の上: Usually refers to a person's personal life situation, often implying difficulties or hardships. '身の上話' (minoue-banashi) is a common related term for talking about one's personal life.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!