synonym Comparative
因縁
VS
因果応報
Differences Between "因縁" and "因果応報"
Option A
因縁
Meaning
fate, destiny; karma; old grudge, strong connection (often negative)
Reading
いんねん (innen)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼との出会いは、何か深い因縁を感じさせるものだった。
Our meeting felt like it was due to some deep destiny.
Option B
因果応報
Meaning
karma
Reading
いんがおうほう (ingaouhou)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私は因果応報に興味があります。
I am interested in karma.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(fate, destiny; karma; old grudge, strong connection (often negative))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 因縁: Has multiple meanings. Can refer to a strong, often inescapable connection or destiny (good or bad), or a past event/reason (especially negative like a grudge or quarrel). In Buddhism, it refers to the conditions and causes that lead to a result.
- 因果応報: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 因縁: Has multiple meanings. Can refer to a strong, often inescapable connection or destiny (good or bad), or a past event/reason (especially negative like a grudge or quarrel). In Buddhism, it refers to the conditions and causes that lead to a result.
- 因果応報: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!