🦅 Project Eagle
synonym Comparative
いきなり
VS

Differences Between "いきなり" and "急"

Option A
いきなり
Meaning
suddenly, all of a sudden
Reading
いきなり (ikinari)
Syllabus Level
N3
Practical Example
いきなり雨が降ってきたので、傘を持っていなくて困った。
It suddenly started raining, and I was in trouble because I didn't have an umbrella.
Option B
Meaning
sudden; urgent; steep
Reading
きゅう (kyū)
Syllabus Level
N3
Practical Example
急な坂道を上った。
I climbed a steep slope.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(suddenly, all of a sudden)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- いきなり: Expresses something happening abruptly or without warning. Often implies a surprise or unexpectedness.
- : As a な-adjective (急な), it means "sudden" or "steep." As an adverb (急に), it means "suddenly." It can also mean "urgent" in compounds like 緊急 (kinkyū - emergency). な形容詞として「突然の」「傾斜が急な」という意味、副詞として「突然」という意味で使われます。複合語では「緊急」のように「差し迫った」という意味も持ちます。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!