🦅 Project Eagle
synonym Comparative
意気込む
VS
断行

Differences Between "意気込む" and "断行"

Option A
意気込む
Meaning
to be eager, to be enthusiastic, to be determined, to be in high spirits
Reading
いきごむ (ikigomu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
新しいプロジェクトに彼は意気込んで取り組んでいる。
He is enthusiastically tackling the new project.
Option B
断行
Meaning
decisive action, determined enforcement
Reading
だんこう (dangō)
Syllabus Level
N2
Practical Example
首相は困難な財政改革を断行すると発表した。
The Prime Minister announced that he would resolutely carry out the difficult financial reforms.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to be eager, to be enthusiastic, to be determined, to be in high spirits)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 意気込む: Describes a state of being highly motivated and determined to achieve something, often with a sense of excitement and resolve before starting an action.
- 断行: To carry out a plan or decision firmly and resolutely, especially in the face of opposition, difficulty, or hesitation. Implies strong will and determination. (困難や反対を押し切って、決めたことを強い意志で実行すること。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!