類義語対比
言い訳
VS
恐縮
「言い訳」と「恐縮」の違いと正しい使い分け
単語A
言い訳
意味・対訳
excuse, explanation
読み方
いいわけ (iiwake)
対象レベル
N3
実用例文
彼はいつも言い訳ばかりしている。
He's always making excuses.
単語B
恐縮
意味・対訳
thank you very much; excuse me for troubling you; I am sorry; I feel awful
読み方
きょうしゅく (kyoushuku)
対象レベル
N2
実用例文
お忙しいところ恐縮ですが、少々お時間をいただけますでしょうか。
I'm sorry to trouble you when you're busy, but could I have a moment of your time?
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(excuse, explanation)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 言い訳: Often used for giving reasons to avoid responsibility or for a minor mistake. Can have a negative connotation. (責任を逃れるためや、小さな間違いに対して理由を述べる際に使われます。否定的なニュアンスを含むことがあります。)
- 恐縮: A polite expression used to show gratitude, apologize, or express a feeling of being burdened or sorry, especially when asking for a favor or receiving something. Formal. 感謝、謝罪、または特に何かを頼む際や受け取る際に、恐縮している気持ちを表す丁寧な表現です。フォーマルな場面で使われます。
- 言い訳: Often used for giving reasons to avoid responsibility or for a minor mistake. Can have a negative connotation. (責任を逃れるためや、小さな間違いに対して理由を述べる際に使われます。否定的なニュアンスを含むことがあります。)
- 恐縮: A polite expression used to show gratitude, apologize, or express a feeling of being burdened or sorry, especially when asking for a favor or receiving something. Formal. 感謝、謝罪、または特に何かを頼む際や受け取る際に、恐縮している気持ちを表す丁寧な表現です。フォーマルな場面で使われます。
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。