🦅 Project Eagle
synonym Comparative
一時停止
VS
踏みとどまる

Differences Between "一時停止" and "踏みとどまる"

Option A
一時停止
Meaning
temporary stop; pause
Reading
いちじていし (ichijiteishi)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この信号のない交差点では、一時停止が必要です。
A temporary stop is required at this intersection without traffic lights.
Option B
踏みとどまる
Meaning
to stand one's ground, to hold one's position, to stop short, to persevere
Reading
ふみとどまる (fumitodomaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は困難な状況でも、自分の信念を曲げずに踏みとどまった。
He stood his ground without compromising his beliefs, even in difficult circumstances.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(temporary stop; pause)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 一時停止: Often used for signs (e.g., stop signs, railway crossings) or buttons (e.g., pause on a video player) to indicate a complete but temporary halt. 一時的に動きや進行を完全に止めること。
- 踏みとどまる: Implies resisting pressure to move, change, or give up, often in a difficult or challenging situation. Can be used literally (to stop short) or figuratively (to persevere).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!