synonym Comparative
報告
VS
公示送達
Differences Between "報告" and "公示送達"
Option A
報告
Meaning
report, notification
Reading
ほうこく (hōkoku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
出張から戻ったら、すぐに部長に報告します。
When I return from my business trip, I will immediately report to the manager.
Option B
公示送達
Meaning
service by public notification
Reading
こうじそうたつ (koujisoutatsu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は公示送達に興味があります。
I am interested in service by public notification.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(report, notification)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 報告: To inform someone about something that has happened, or the results of an action, often formally or in a business context. 「報告する」 (hōkoku suru) is the verb form.
- 公示送達: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 報告: To inform someone about something that has happened, or the results of an action, often formally or in a business context. 「報告する」 (hōkoku suru) is the verb form.
- 公示送達: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!