🦅 Project Eagle
synonym Comparative
ひいては
VS
神託

Differences Between "ひいては" and "神託"

Option A
ひいては
Meaning
consequently, as a result, in the long run, eventually; which will in turn...
Reading
ひいては (hīte wa)
Syllabus Level
N1
Practical Example
日々の努力は、ひいては大きな成功へと繋がるだろう。
Daily efforts will, in the long run, lead to great success.
Option B
神託
Meaning
oracle, divine will
Reading
しんたく (shintaku)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私は神託に興味があります。
I am interested in oracle, divine will.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(consequently, as a result, in the long run, eventually; which will in turn...)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ひいては: Connects two clauses, indicating that the first action or event directly or indirectly leads to the second, often with a more significant or long-term consequence. (前の事柄が原因となって、結果的に後の事柄が起こる、あるいは影響を与えることを示す。多くの場合、長期的な結果や、より大きな影響を導くときに使われる。)
- 神託: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!