🦅 Project Eagle
synonym Comparative
表示
VS
露骨

Differences Between "表示" and "露骨"

Option A
表示
Meaning
display, indication, expression
Reading
ひょうじ (hyōji)
Syllabus Level
N3
Practical Example
スマートフォンの画面に時間と日付が表示されています。
The time and date are displayed on the smartphone screen.
Option B
露骨
Meaning
frank, blunt, undisguised, explicit, naked (in expression/behavior)
Reading
ろこつ (rokotsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は露骨に不満な表情を見せた。
He showed a frankly displeased expression.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(display, indication, expression)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 表示: Used to describe the act of showing something visually or making information known. Can be a noun (表示) or a verb (表示する). Often refers to digital displays, signs, or public announcements.
- 露骨: Describes actions or expressions that are open, undisguised, and often overly direct, sometimes to the point of being rude or inappropriate. It can imply a lack of subtlety or tact, and often carries a negative connotation.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!