synonym Comparative
補償
VS
求償権
Differences Between "補償" and "求償権"
Option A
補償
Meaning
compensation, indemnity
Reading
ほしょう (hoshō)
Syllabus Level
N1
Practical Example
事故の被害者には十分な補償が支払われた。
Sufficient compensation was paid to the accident victim.
Option B
求償権
Meaning
right of recourse / right of indemnity
Reading
きゅうしょうけん (kyuushouken)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は求償権に興味があります。
I am interested in right of recourse / right of indemnity.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(compensation, indemnity)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 補償: Payment or other restitution given to someone for loss, injury, or damage. Often used in legal, insurance, or official contexts. (損失、損害、負傷などに対して、その埋め合わせとして支払われる金銭やその他の対応。法律、保険、公的な文脈でよく使われます。)
- 求償権: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 補償: Payment or other restitution given to someone for loss, injury, or damage. Often used in legal, insurance, or official contexts. (損失、損害、負傷などに対して、その埋め合わせとして支払われる金銭やその他の対応。法律、保険、公的な文脈でよく使われます。)
- 求償権: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!