synonym Comparative
滅びる
VS
台無し
Differences Between "滅びる" and "台無し"
Option A
滅びる
Meaning
to be ruined, to perish, to go out of existence (intransitive)
Reading
ほろびる (horobiru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その古代文明は突然滅びた。
That ancient civilization suddenly perished.
Option B
台無し
Meaning
spoiled; ruined; messed up
Reading
だいなし (dainashi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
せっかくのケーキが、落としてしまって台無しになった。
The cake, which was so good, got ruined when I dropped it.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to be ruined, to perish, to go out of existence (intransitive))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 滅びる: An intransitive verb meaning to be destroyed or to cease to exist, often used for civilizations, species, or things that naturally decline or fall.
- 台無し: Used when something that was good or had potential is completely ruined, making it worthless or useless. Often expresses regret or disappointment. (良い状態だったものが、完全に駄目になったり、価値がなくなったりした状態を表します。)
- 滅びる: An intransitive verb meaning to be destroyed or to cease to exist, often used for civilizations, species, or things that naturally decline or fall.
- 台無し: Used when something that was good or had potential is completely ruined, making it worthless or useless. Often expresses regret or disappointment. (良い状態だったものが、完全に駄目になったり、価値がなくなったりした状態を表します。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!